Sadržaj njemačke informativne banke
U ovom odjeljku pod nazivom Njemačka baza znanja, za razliku od ostalih odjeljaka, pri predstavljanju tema ne uzima se u obzir redoslijed. U ovom se dijelu pokušavaju dati sve vrste informacija koje bi mogle biti potrebne učenicima njemačkog jezika.
Teme kao što su osnovne informacije o njemačkom jeziku, govorni obrasci, vremena i rečenice dostupne su u drugim odjeljcima naše web stranice. Ovaj je odjeljak nazvan „Baza znanja“ jer sadrži sve vrste informacija. Na forumu se pruža podrška o ovdje obrađenim temama.
Vijeće Europe zajednički jezik kriterijima (A1-A2-B1-B2-C1-C2)
SATI U NJEMAČKOJ (die uhrzeit)
PARTIZIPIEN - LOKALNO U NJEMAČKOM
PRAPOSITIONEN MIT ZWEI KASUS (DATİV i AKKUSATIV)
PRAPOSITIONEN MIT DATIV U NJEMAČKOM
PRAPOSITIONEN MIT AKKUSATIV U NJEMAČKOJ
BILDUNG VON NOMEN - IME U NJEMAČKOM
NORMALNI I DUHOVI UDOVI U NJEMAČKOM
VERBEN MIT PRAPOSITIONEN (VILLAGES USED IN EDITORIALS)
DER RELATIVSATZ - ETWAS PRAZISIEREN
POVRATNI RADOVI I VRIJEME U NJEMAČKOJ
KOMPONENTI I VREMENSKI PODACI U NJEMAČKOJ
EDMS, TUMAČI I TERMINALI U NJEMAČKOM
PRAKSE U NJEMAČKOJ (DIE INTERJEKCIJA)
ADJECTIVES - DEKLİNATİON u NJEMAČKOJ
TRENNBARE VERBEN U GERMAN (DISCRETE VILLAGES)
SUBSTANTIVNO - GENITIVNO U NJEMAČKOM
TEKSTILA U NJEMAČKOJ (SATZTYPEN)
NJEMAČKI HACİVAT KARAGÖZ PROFIL
NJEMAČKA NATRATTINSKA KUĆA I KELOGAN PROBLEM
NJEMAČKI KONJUNKTIV (INDIRECT EXPRESSION)
NAJČEŠĆE UPOTREBLJIVE ADJECTIONS IN GERMAN
LIJEČNE OSJETLJIVE U NJEMAČKOJ
NJEMAČKI ATATÜRKÜN MLADIH OTACA
ZNAKOVI ZAKLADA U NJEMAČKOJ (Satzzeichen)
Slijedeći govornici u njemačkom jeziku
NJEMAČKE TURSKE RIJEČI (1)
NJEMAČKE TURSKE RIJEČI (2)
NJEMAČKE TURSKE RIJEČI (3)
NJEMAČKE TURSKE RIJEČI (B)
NJEMAČKA TURSKA RIJEČ (C)
NJEMAČKI TURSKI PISCI (D)
NJEMAČKE TURSKE RIJEČI (E)
NJEMAČKE TURSKE RIJEČI (E 2)
NJEMAČKI TURSKI PISER (F)
NJEMAČKI TURSKI PISCI (G)
NJEMAČKE TURSKE RIJEČI (H)
NJEMAČKA TURSKA RIJEČ (i)
NJEMAČKE TURSKE RIJEČI (J)
NJEMAČKI TURSKI PISER (K)
NJEMAČKE TURSKE RIJEČI (L)
NJEMAČKI TURSKI PISCI (M)
NJEMAČKI TURSKI PISCI (N)
NJEMAČKE TURSKE RIJEČI (O - O)
NJEMAČKI TURSKI PISER (P)
NJEMAČKE TURSKE RIJEČI (Q - R)
NJEMAČKI TURSKI PISCI (S)
NJEMAČKE TURSKE RIJEČI (S - 2)
NJEMAČKI TURSKI PISER (T)
NJEMAČKA TURSKA RIJEČ (U - U)
NJEMAČKI TURSKI PISER (V)
NJEMAČKI TURSKI PISCI (W)
NJEMAČKI TURSKI PISCI (Y - Z)