Njemački statusni prilozi

učenik na satu njemačkog jezika njemački padežni prilozi

Dragi studenti, ova je lekcija tema koju ćemo obrađivati. Statusni prilozi na njemačkom jeziku (Modaladverbien) biti će. Tečaj u nastavku pripremili su naši članovi foruma i on je sažeti podatak i mogu se dogoditi neke pogreške. U informativne svrhe.



Da bi se u rečenici razlikovali prilozi situacije, kao i uvijek, potrebno pitanje treba usmjeriti na glagol. Možemo reći da se subjekt situacijskog priloga može lakše zapamtiti od predmeta u kojima imamo posla s drugim vrstama priloga. Ovo je zbog omotnica slučaja Može se postaviti samo jedno pitanje. Omotnica slučaja Jedino pitanje koje se može postaviti glagolu za "Kao? " Pitanje je kako. Stanje i radnje moguće je izraziti pomoću omota predmeta u rečenici. Zahvaljujući državnim prilozima razumije se kako je radnja poduzeta i u kakvom je stanju bila, a s druge strane otkriva se situacija u kojoj su prilozi pronađeni.

Padežni prilozi u njemačkom jeziku Kao i na turskom, on se ne ispituje odvojeno u smislu kvalifikacija, ponavljanja, ograničenja, reprodukcije, vjerojatnosti i sigurnosti. Dijelit ćemo za vas u nastavku kako biste mogli imati informacije o temi i koristiti ih kada je to potrebno. Statusni prilozi na njemačkom jeziku (modaladverbien) Bit će dovoljno ispitati tablicu i naučiti često korištene priloge.

Prilozi razuma u njemačkom jeziku Njegov ekvivalent u turskom jeziku
vrlo çok
možda možda
ja außerdem također
Sicherlich točan
rado rado
genug dovoljno
inače drugačiji
javnost Jedva
besonders posebno
Wenigstens Barem
zumindest Barem
neverovatno Besplatno / bez razloga
dummerweise budalasto
glucklicherweise Dobro (bez sreće)
nažalost nažalost
djelomično djelimično
usput također
samo samo
gleichfalls / ebenfalls Isti način
stvarno stvarno

Ne: Kada tražite priloge padeža i sve ostale priloge na njemačkom jeziku, treba imati na umu da ako sve riječi korištene kao pridjevi odgovaraju na pitanje koje ste uputili glagolu, te se riječi koriste kao prilozi.

Uzorak rečenica

Reci nešto drugačije. / Etwas anderes sagen.

Oprosti, upoznao sam te. / Ich habe dich leider getroffen.

Jedva sam mogao položiti ispit. / Ich gab kaum die Prüfung ab.

Dragi prijatelji, željeli bismo vas obavijestiti o nekim sadržajima na našoj web stranici, osim teme koju ste pročitali, na našoj stranici postoje i teme kao što su sljedeće, a to su teme koje bi učenici njemačkog jezika trebali znati.

Dragi prijatelji, hvala na zanimanju za našu stranicu, želimo vam uspjeh u nastavi njemačkog.

Ako postoji tema koju želite vidjeti na našoj web stranici, možete nas obavijestiti tako da je napišete u polje za pitanje-mišljenje ispod.

Isto tako, u polje ispod možete napisati svoja druga pitanja, mišljenja, prijedloge i sve vrste kritika u vezi s našom metodom podučavanja njemačkog, našim lekcijama njemačkog jezika i našom web stranicom.



Napiši odgovor

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja * označeno sa