Njemačko predavanje Modalverben

Dragi prijatelji, na ovoj lekciji njemačkog modalverben Obradit ćemo temu. Na njemačkom modalverben pozvao 6 pomoćnih glagola ima. Oni se nazivaju modalverbens ili glagoli stila. Iako ovi pomoćni glagoli sami po sebi nemaju smisla, oni mijenjaju ili proširuju značenje stvarnog glagola rečenice.



njemački modalverben Ovi pomoćni glagoli, koji se nazivaju, konjugirani su prema subjektu u rečenici, a u ovom se slučaju stvarni glagol rečenice nalazi u infinitivu, odnosno na kraju rečenice bez konjugacije.

Ovi se glagoli mogu koristiti i kao glavni glagol u rečenici. Ovi glagoli, nazvani Modalverben na njemačkom jeziku, i njihova opća značenja i njihova konjugacija prema pojedincima u sadašnjem vremenu dati su u nastavku. U donjoj tablici modalni modalverbi Kad se koristi u značenju želje za željom, u svakodnevnom se životu uglavnom koristi kao möchten umjesto mögen. Zbog toga su uz tablicu pored modalnih glagola dane i konjugacije glagola möchten.

modalverben

Dakle, koje značenje Modalverben dodaje rečenici? Postoje li pomoćni glagoli u modalverbenom stilu u našem turskom jeziku?

Naravno da postoji. Slično tome, dajmo vam primjere kako slijede:

Želim ići kući.

Želim jesti kolač.

Mogu plivati ​​u ovom bazenu.

Mogu popraviti ovaj auto.

Mogu pjevati.

Mogu voziti bicikl.

Mogu brzo trčati.

Možete koristiti rečenice kao gore na njemačkom jeziku. modalverben Možemo simulirati rečenice stvorene pomoću.

Sada ćemo naučiti o tim pomoćnim glagolima koji se na njemačkom nazivaju modalverben i njihovim značenjima.


MODALVERBEN

dürfen biti dopušteno činiti, moći, moći, usuditi se
moći biti sposoban, moći, znati, razumjeti, biti sposoban, moći, moći
mögen željeti, voljeti, voljeti, biti sklon, voljeti, željeti, biti
mošt moram učiniti, moram učiniti, moram učiniti, treba / treba
sollen da se od mene traži, da se traži, da se traži, treba / treba, reći
wollen želite, želite, potražite, budite u potrebi

Njemački modalverben odnosno pomoćni glagoli su kao gore. Kao što ovdje možete vidjeti, male su razlike u značenju između Modalverbena. npr dürfen moći djelovati, imati dozvolu i dozvolu za to, imati dozvolu, što znači isto moći Upotrebljava se u značenju moći djelovati, imati moć i moć, imati vještinu, moći.

 

PRILOZI PREMA NJEMAČKIM MODALNIM VERBENIM OSOBAMA

STRANKE dürfen moći mögen mošt sollen wollen
ich Darfur moći mag mošt treba volja
du darfst kannst magst mora se najprodavaniji volja
er / sie / es Darfur moći mag mošt treba volja
mi dürfen moći mögen mošt sollen wollen
exp napuhati konus mogt musst solt volt
oni dürfen moći mögen mošt sollen wollen
Oni dürfen moći mögen mošt sollen wollen

Tablica iznad modalverbenDaju se snimci ljudi. Kako bi se modalna glagola pravilno koristila u rečenicama, modalverbenPotrebno je zapamtiti snimke ljudi prema pojedincima. Ovu tablicu možemo vidjeti i kao veći vizual:

Njemački Modalverben

Njemački Modalverbens su kao gore. Ovi se modalverbeni uglavnom koriste u rečenicama s glavnim glagolom. Modalverbens u rečenicama privlači ih subjekt a u ovom slučaju stvarni glagol rečenice u infinitivu Yani bez pucanja nalazi se na kraju rečenice. Modalverbens se također može koristiti kao glavni glagol u rečenici. U ovom su slučaju normalno smješteni tamo gdje bi trebao biti glagol.

iznad modalverben Dali smo konjugacije, pa ako ćemo modalverben i stvarni glagol upotrijebiti u rečenici, odnosno u rečenici, modalverben A ako se pronađe pravi glagol, tada će Modalverben biti konjugiran prema subjektu, a pravi će glagol biti na kraju rečenice kao infinitiv bez fleksije. Već smo vidjeli što je to infinitiv oblika njemačkog glagola i kako je glagol konjugiran na njemačkom jeziku prema pojedincima, u našoj lekciji konjugacije njemačkog glagola. Oni koji ne znaju mogu pročitati tu lekciju.

Sad, paralelno s našim objašnjenjima napišimo nekoliko primjera rečenica na njemačkom jeziku.


Njemačke uzorke rečenica Modalverben

Napišimo ravne rečenice pomoću modalverbena

PREDMET + MODALNI GLAGOL + OSTALI PREDMETI + IZVORNI GLAGOL (U MAJSTORU)

ich kann schwimmen

Znam plivati.

du kannst schwimmen

Možeš plivati.

Marijina krv.

Meryem može trčati.

Wir kannen rennen.

Možemo trčati.


Napišimo upitne rečenice pomoću Modalverbena

Kannich schwimmen?

Mogu li plivati?

Kannst du schwimmen?

Znate li plivati?

Kann Ahmet Rennen?

Može li Ahmet trčati?

Kannen wir rennen?

Možemo li trčati?


Napišimo negativne rečenice pomoću Modalverbena

Ich kann nicht schwimmen.

Nemogu plivati.

Du kannst nicht schwimmen.

Ne znaš plivati.

Mehmet kann nicht rennen.

Mehmet ne može trčati.

Wir kannen nicht rennen.

Ne možemo trčati.


Mješovite rečenice o Modalverbenu

Sad izradimo mješovite rečenice, naše rečenice možemo prevesti na turski jezik kao sadašnje vrijeme ili sadašnje vrijeme. na primjer ich kann rennen rečenica "mogu trčati"Kao" ili "mogu trčatiMožemo prevesti kao ”.

Evo nas Kaffee trinken.

Ne želim piti kavu.

Möchtest du Pizza essen?

Želite li jesti pizzu?

Wir möchten ins Theatre gehen.

Želimo u kazalište.

Ihr mochtet ein Buch lesen.

Želite pročitati knjigu.

Ich kann schon malen.

Mogu lijepo slikati.

Er kann gut Auto fahren

Zna dobro voziti.

Wir können schnell rennen.

Možemo trčati brzo.

Vi ste nicht schwimmen.

Ne zna plivati.

Ich kann nicht so früh aufstehen.

Ne mogu ustati rano ujutro.

Du kannst Klavier spielen und singen.

Možete svirati klavir i pjevati.

 

Dragi prijatelji, u ovoj smo lekciji podučavali Modalverbense, što je važna tema na njemačkom jeziku, vidjeli smo Modalverbense na njemačkom jeziku, naučili smo kako pucati u Modalverbense prema pojedincima, modalverben pomoću ravnih rečenica, upitnih i negativnih rečenica.

I ti također modalverbenPomoću 's možete napraviti različite rečenice s različitim glagolima.

Na taj način možete puno bolje naučiti predmet Modalverben i nećete lako zaboraviti predmet Modalverben zahvaljujući obilnim ponavljanjima.

Njemački Modalverben U polje za pitanja možete upisati bilo koja pitanja, mišljenja, prijedloge i zahtjeve koje želite postaviti o toj temi. Na sva pitanja odgovorit ćemo mi.

Dragi prijatelji, ne zaboravite najaviti i preporučiti našu stranicu za učenje njemačkog jezika drugim prijateljima.

Hvala vam što ste posjetili našu stranicu, želimo vam sve najbolje.



Ovi bi vam se također mogli svidjeti
komentar