Kamagra Gel vam omogućuje veće seksualne performanse, tako da možete igrati aktivniju ulogu u svojim seksualnim iskustvima.

kamagra gel Svoj problem s erekcijom možete riješiti i pronaći odgovore na pitanja što je kamagra gel na našoj web stranici

Njemački prilozi razuma (Kausaladverbien)

Dragi prijatelji, predmet koji ćemo predavati na ovoj lekciji nastavak je teme omotnica. Njemački prilozi razuma (Kausaladverbien) To će biti.

Prilozi su riječi koje na razne načine utječu na pridjeve, glagole i glagole ili neku drugu riječ te vrste. Kad se prilozi koriste samostalno, nemaju puno smisla. Ako ga koristite u rečenici i postavite točno pitanje kako biste pronašli prilog razloga za glagol, možete prepoznati da je riječ prilog razuma. Pravilo pristupanja glagolu s ispravnim pitanjem je pravilo koje se odnosi na sve vrste priloga. Lako ćete pronaći rečenice ako se ponašate na isti način dok tražite priloge razuma u našem predmetu, njemačkom. Za to treba učiniti usmjeravanje ispravnog pitanja na glagol, kao što smo to učinili da bismo ga pronašli u drugim prilozima.

Prilozi razuma su prilozi u kojima riječ u odgovoru dobivenom kao rezultat pitanja postavljenog glagolu ukazuje na razlog ili svrhu. Glagol za pronalazak priloga razloga u rečenici "Warum" Zašto, "Weshalb" Zašto, "Weswegen" Zašto, "Zu welchem ​​Zweck" S kojom svrhom, "Wozu" U koju svrhu, "Womit" S čim, "Wofür" Zašto, "Worüber" O čemu, "Wodurch" Na koji način postavljaju se pitanja.

U donjoj tablici predstavljamo najčešće korištene priloge razloga na njemačkom jeziku. Možete vježbati pamteći, a zatim u rečenicama upotrebljavajući priloge razuma koje ste kasnije naučili.

Prilozi razuma u njemačkom jeziku Njegov ekvivalent u turskom jeziku
dafur Za ovo
darum / deshalb Za ovo
davon Od ovoga
deswegen / daher Zbog ovoga
mračan Nakon ovoga
anderne padove Inače
ja trotzdem ipak
odsječak tako
padovi Ako je potrebno
u U ovom poštovanju
sonst Još jedan, ako ne
hierzu dobro
uz ovo S ovim
deinetwegen Zbog tebe
meinetweg Zbog mene

Uzorak rečenica

Nisam o tome ništa rekao.

Ich right nichts darüber.

Ne želite se vjenčati zbog toga.

Sie wollen nicht dafür heiraten.

Ništa više!

Sonst nichts!

Inače ću ići.

Andernflalls werde ich gehen.

Dragi prijatelji, željeli bismo vas obavijestiti o nekim sadržajima na našoj web stranici, osim teme koju ste pročitali, na našoj stranici postoje i teme kao što su sljedeće, a to su teme koje bi učenici njemačkog jezika trebali znati.

Dragi prijatelji, hvala na zanimanju za našu stranicu, želimo vam uspjeh u nastavi njemačkog.

Ako postoji tema koju želite vidjeti na našoj web stranici, možete nam je prijaviti pisanjem na našim forumima.

Na isti način možete postavljati svoja pitanja, mišljenja, prijedloge i sve vrste kritika u vezi s našom metodom poučavanja njemačkog, našim lekcijama njemačkog jezika i našim stranicama na našim forumima.

NAŠA USLUGA PRIJEVODA NA ENGLESKI JE POČELA. ZA VIŠE INFORMACIJA : Engleski prijevod

Sponzorirane veze