Njemačke klauzule

Dragi prijatelji, završit ćemo vrste rečenica s temom koju ćemo obrađivati ​​u ovoj lekciji. Naša tema Njemačke klauzule Imat ćete informacije o tome kako konstruirati klauze i vrste klauzula.



Ovu su temu, nazvanu njemački podređeni tipovi rečenica, pripremili članovi našeg foruma. Ima obilježja sažetih informacija i bilješki s predavanja. Hvala prijateljima koji su dali svoj doprinos. Predstavljamo ga u vašu korist. To je informativno.

Njemačke klauzule

Njemačke klauzule, To su složene rečenice koje same po sebi nemaju smisla i postavljene su da upotpune ili ojačaju značenje osnovne rečenice s kojom se kombinira. Utvrđivanje podređenih rečenica može se razlikovati ovisno o tome je li glavna ili podređena rečenica na početku ili na kraju, može biti različita u rečenicama s odvojenim glagolima i više glagola. Međutim Njemačke podklauzule Vidljivo je da su podijeljeni u pet različitih vrsta.

Pravila njemačke bočne rečenice

Kao kratku napomenu valja napomenuti da se glavna rečenica od glavne rečenice odvaja zarezima.

Osnovna rečenica na početku

Ako je glavna rečenica na početku, zarez se stavlja ispred sljedeće rečenice. Redoslijed osnovne rečenice je isti, dok se konjugirani glagol nalazi na kraju u rečenici.

Ich komme nicht zu dir, weil es regnet. / Ne dolazim k vama jer pada kiša.

Podređena rečenica Biti na vrhu

U takvom slučaju dolazi prva rečenica, a osnovna rečenica započinje nakon zareza. Pri utvrđivanju osnovne rečenice nalazi se glagol koji je prvi konjugiran.

Weil er sub ist, bleibt zu Hause. / Ostaje kod kuće jer je star.

Imati odvojene glagole

U takvim se slučajevima gore spomenuta klauzula i osnovna rečenica primjenjuju na isti način, a konjugirani glagol ide na kraj rečenice kao u glavnoj rečenici.

Sag mir, wenn du es hast. Reci mi kad stigneš.

Višestruki glagoli

Vidljivo je da pomoćnih glagola može biti više od jednog kad se rečenica donosi o prošlosti ili budućnosti. U tom će slučaju pravilo koje se treba poštivati ​​biti da konjugirani glagol ide na kraj rečenice.

Bevor du kommst, must du mir versprechen. / Prije nego što dođeš, moraš mi obećati.

Vrste njemačkih klauzula

Podređene rečenice po funkcijama

(Adverbialsatz) Priloška rečenica, (Atributi) Rečenice koje navode atribute ili znakove,  (subjektsatz) Podređene klauzule koje objašnjavaju temu,  (Objektsatz) Podređene rečenice koje objašnjavaju objekt.

Podređene rečenice prema njihovom odnosu

(Neizravno otkupljeno) Neizravna pripovijest, (Infinitivsatz) Infinitivne rečenice, (Konjunktionalsatze) Veznici, (Partizipalsatze) Sudionici, (Kondicionalätze) Uvjetne klauzule,  (Relativsatze) Klauzula o kamatama

(Konjunktionalsätze) Podređene rečenice s veznicima

Mein Schwester und mein Bruder lieben mich sehr. / Sestra i brat me jako vole.

 (Konditionalsätze) Uvjetne klauzule

Ich kann Ski fahren, wenn es schneit. / Ako padne snijeg, mogu skijati.

 (Relativsätze) Relacijska rečenica

Dieser Ring ist der Ring, od ich vorstellen werde. / Ovaj prsten je prsten koji ću pokloniti.



Ovi bi vam se također mogli svidjeti
komentar