Njemački rečenice (Njemačko zdravstvo)

> Forumi > Njemačke govorne uzorke > Njemački rečenice (Njemačko zdravstvo)

DOBRO DOŠLI NA ALMANCAX FORUME. SVE INFORMACIJE KOJE TRAŽITE O NJEMAČKOJ I NJEMAČKOM JEZIKU MOŽETE PRONAĆI NA NAŠIM FORUMIMA.

    Što kažete ovdje, rečenice ili riječi koje bi mogle biti potrebne liječniku ili ljekarni u području zdravstva?

    Wo find ich einen ... ..? -Odakle…. Mogu naći?
    oftalmolog - oftalmolog
    Kirurzi – operater
    Ginekolog – ginekolog
    dermatolog – dermatolog
    Internista – internist
    Pedijatar - dječji liječnik
    stomatolog – disci

    Tutay
    sudionik

    Ich brauche einen Arzt (Trebam liječnika.) Ich bin crank (bolestan sam) Bitte rufen sie einen Arzt. (Molim vas nazovite liječnika!)
    wann hat er sprechstunde (Kada je vrijeme ispitivanja?)
    Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
    Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
    Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
    Ich habe mich verletzt (ranjeno.)
    Ich habe Astma. (Imam Astima)
    Ich bin dijabetes (pacijent s dijetom)
    Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Ne znam moju krvnu grupu.)

    Tutay
    sudionik

    der Schmerzstiller (sredstvo za ublažavanje boli)
    das Aspirin (aspirin)
    die Pille (tablete)
    die Medizin (lijek)
    das Abführmittel (pseudo)
    der Hustensirup (sirup za kašalj)
    das Schlafmittel (tableta za spavanje)

    die Schmertzen (bol)
    die Allergie (alergija)
    die Impfung (buntovnik)
    der Schwindel (vrtoglavica)
    der Hexenschuß (lumbalna ukočenost)
    die Halsschmerzen (upala grla)
    umrijeti od bronhitisa (bronsit)
    der Brechreiz (mučnina)
    der Schlaganfall (felc)
    der Biss (grize)
    der Durchfall (proljev)
    zaušnjaci (zaušnjaci)
    der Herzanfall (srčani udar)
    die Bulutung (krvarenje)
    der Blutdruck (krvni tlak)
    das Geschwür (čir)
    hoher Blutdruck (povišeni krvni tlak) :)

    Ashtoret
    sudionik

    gute Arbeit .. ;)

    Tutay
    sudionik

    iiiiiiiii seeeeeeeeey DANKE! ;D

    Ashtoret
    sudionik

    :)

    Ashtoret
    sudionik

    Ich habe Magenschmerzen.
    Imam bol u trbuhu.

    Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber.
    Imam glavobolju i 38 stupanj groznicu.

    Ich habe Zahnschmerzen.
    Izbijanje je bol (imam zubobolju).

    Der Rücken pita mi mir.
    Moja leđa je bolna.

    Ich bin deprimiert.
    Ja sam depresivan.

    aybastili ekrem
    sudionik

    das Sprechzimmer: praksa
    anrufen: zvati
    die Verabredung, der Termin: imenovanje
    beschäftigt, besetzt: zauzet
    dringend, wichtig: hitno, važno
    das Krankenhaus: bolnica
    die Untersuchung: ispit
    schwellen: nabubriti
    die Reaktion,die Wirkung: reakcija
    Die Spitze, Die injekcija: injekcija (igla)
    ernst: ozbiljno
    der Unterschied: razlika
    die Tablet: pilula
    Antibiotica: antibiotik

    am nächsten Oznaka: sljedeći dan
    u letzter Zeit: nedavno
    wenigstens: barem
    morgens und abends: ujutro i navečer
    viermal tag: 4 puta dnevno
    sich nicht wohlfühlen: loše se osjeća
    einen Arzt befragen: savjetovanje s liječnikom

    Torricelli
    sudionik

    HNO;hals- nasen- ohrenarzt — liječnik za uho-nos-grlo
    krankenschwester – medicinska sestra
    EKG – kardiografija srca
    EEG – kardiografija mozga

    wolf_xnumx
    sudionik

    Ako napišemo kako se ovo čita, bit će

    nalanw
    sudionik

    https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=8.26

    U odjeljku njemačke abecede je napisan izgovor slova.Ako malo poradite na tome neće biti potrebe za pisanjem izgovora...Molim vas malo pregledajte stranice.

    ruža
    sudionik

    Hvala ti puno na svemu što si napisala o zdravlju..s ljubavlju...

    Vi čudo
    sudionik

    kažem ok...

    Gdje je najbliža ljekarna? _Wo ist die nächste Apotheke?

    _Bu noć koja je ljekarna? _welche Apotheke hat heute Nachtdienst?

    Pripremate li ovaj recept? _Können sie dieses Rezept vorbereiten?

    _Iz droga! _Ich bitte um dies mediezen!

    _ Želim nešto za pozadinu! _Ich mochte etwas gegen Kopfschmerzen!

    Hoćete li mi dati nešto za izgovor? _Könnten sie gegen Husten etwas geben?

    Mogu li vam dati nešto za vašu vanjsku agresiju? _Können sie mir etwas gegen Zahnschmerzen geben?

    Mogu li uzimati ovaj lijek bez recepta? Koji je lijek za tabletu bez Rezept kaufena?

    _Probieren sie umire!

    Hoću li dobiti dvoje? _Wieviel Stuck soll ich nehmen?

    Dajte mi dvije kutije aspirina! _Genie sie mir zwei Packungen Aspirin bitte!

    Želim lijekove _Ich mochte bitte Hustensaft!

    _Bu krema je iznenađenje u četiri sata! _Reiben sie diese Creme alle vier Stunden!

    _Bu losion u pokretu, koristite ga tri puta! _Benutzen sie diese losion!

    Vi čudo
    sudionik

    Što se dogodilo s Apotekom? Malo sam pogriješio u prvom pitanju, tek sam vidio. Ugodan dan...

    oteći
    sudionik

    Gdje je najbliža ljekarna? _Wo ist die nächste Apotheke?

    _Bu noć koja je ljekarna? _welche Apotheke hat heute Nachtdienst?

    Pripremate li ovaj recept? _Können sie dieses Rezept vorbereiten?

    _Iz droga! _Ich bitte um dies mediezen!

    _ Želim nešto za pozadinu! _Ich mochte etwas gegen Kopfschmerzen!

    Hoćete li mi dati nešto za izgovor? _Könnten sie gegen Husten etwas geben?

    Mogu li vam dati nešto za vašu vanjsku agresiju? _Können sie mir etwas gegen Zahnschmerzen geben?

    Mogu li uzimati ovaj lijek bez recepta? Koji je lijek za tabletu bez Rezept kaufena?

    _Probieren sie umire!

    Hoću li dobiti dvoje? _Wieviel Stuck soll ich nehmen?

    Dajte mi dvije kutije aspirina! _Genie sie mir zwei Packungen Aspirin bitte!

    Želim lijekove _Ich mochte bitte Hustensaft!

    _Bu krema je iznenađenje u četiri sata! _Reiben sie diese Creme alle vier Stunden!

    _Bu losion u pokretu, koristite ga tri puta! _Benutzen sie diese losion!

    _ Gdje je najbliža ljekarna? _Wist ist die nächste (oder: näheste) Apotheke? Razlika je u značenju

    _Htio bih ovaj lijek! _Ich bitte um diese Arznei!

    _ Možete li dati nešto za kašalj? _Können Sie etwas gegen Husten geben?

    Mogu li uzimati ovaj lijek bez recepta? _Kann ich diese Arznei ohne Rezept kaufen?

    _Koliko bih trebao kupiti? _Wieviel Stück soll ich nehmen?

    _Želim lijek protiv kašlja! _Ich möchte bitte Hustensaft!

    _ Nanesite ovu kremu svaka četiri sata! _Reiben sie diese Creme alle vier Stunden!

    _Upotrijebite ovaj losion tri puta dnevno! _Benutzen sie diese losion dreimal am Tag!

Prikaz 15 odgovora - 1 do 15 (ukupno 43)
  • Za odgovor na ovu temu morate biti prijavljeni.