> Forumi > Njemački Times i konvencije > Lekcija 1: Preliminarne informacije
-
NAUČITE REČENICU
Oprez: Da biste u potpunosti razumjeli ovo i teme koje će biti objašnjene u nastavku, morate imati dovoljno znanja iz predmeta turske gramatike.
Ako postoje informacije o rečenicama i predmetima u turskoj gramatici, otići ćete u kratkom vremenu.INSTALACIJA JEDNOSTAVNE SEZIJESmatramo da su rečenice sastavljene od predmeta i predikata kao jednostavne rečenice.
nprIdem.
Ti se smiješ.
Oni će čitati.
Cümleleri su vrlo jednostavne strukture rečenica. Ako obratite pažnju, u tri rečenice primjećuje se kompatibilnost predikat-predikat.Predodžba o prediciranju predmeta je neophodna u ispravnim i smislenim znakovima.
Ako je klauzula nespojiva sa subjektom, rečenica je iskrivljena i beznačajna. Pogledajmo primjere,Ja ću ići.
Čitate ga.
Došao si.
Kazna pokvariti cümlelerdir.çünk ne sklanjati glagole u tim rečenicama koje subjekt i subjekt-predikat spora je nastao.Na primjer, korumpirana rečenica "Idem id treba organizirati u skladu s subjektom," ja ću ići "ili utovarom, yükleme Oni će ići".
Pa, budući da subjekt i glagol moraju uvijek biti kompatibilni u rečenici, tada možemo dobiti ideju o subjektu rečenice samo gledanjem predikata rečenice. Napišimo nekoliko primjera u nastavku.Dolazim.
Ste napisali.
Oni su napisali.
Ti si sljedeći.
Napravite nekoliko rečenica gore.
U rečenici “Dolazim yapan, osoba koja obavlja posao (predmet) lako se razumije kao birinci I olan.
"Napisao siKao što se može razumjeti, subjekt rečenice je "ti& Quot;
"Napisat ćeSubjekt rečenice je "oni” je.
"Doći češSubjekt rečenice je "ti& Quot;
Naravno, gledamo na predikciju cümlenena, znamo suštinu tog cümlenina.
Jesu li glagoli samo dali informacije o temi klanova?
Naravno da ne.
Istodobno, činjenice daju nam informacije o temi cümlen, o tome kada je posao obavljen, o okviru i načinu rada cümlen.
Glagoli čine predikat rečenice, a glagoli jesu beskrajan naziva državom.
Infinitivni sufiks glagola u turskom –MEK ili -mak To je.
U njemačkom, ovaj infinitivni sufiks –en i ponekad -n To je.
Usporedimo glagole u oba jezika kako bismo bolje razumjeli situaciju.igrati Turski ekvivalent glagolu igra Oba su glagola u infinitivnom obliku.
pričati – en
igra - makKao što se može vidjeti, prema navedenim glagolima, infinitivni sufiks je en u njemačkom, a mak u turskom jeziku.
Ako se beskonačni glagol baca, ostatak glagola se smatra glagolom.
Dok su glagoli osobe ili vremena dodani glagolu, infinitiv se nastavlja, a nastavci osobe, vremena itd. Dodaju se korijenu preostalog glagola. Objasnimo to na primjeru.čitati Izbacujemo infinitivni sufiks glagola i imamo "čitatiRiječ " ostaje. Sada ovoj riječi dodajmo lice i vremenski sufiks. Na primjer, dodajmo sufiks za 1. lice jednine i sufiks za sadašnje vrijeme.
čitaj - yor - hm
Objasnimo sada sufikse koje donosimo ovom glagolu.
čitanje: korijeni glagola
yor: trenutno vrijeme eki
um: 1. pojedinačna osoba (I)Snimimo još nekoliko snimaka:
PROČITAJ - TOR - SUNCE
PROČITAJ - DU - N
PROČITAJTE - YOR - UZ
PROČITAJ - DU - K
Hajdemo sada ovdje nešto istaknuti. Uzmimo na primjer glagole koje čitamo i čitamo.
Obje su 1. unatoč činjenici da je riječ o množini, zašto su dobili različite privrženosti osobama?
To je povezano s gramatičkom strukturom i zbog različitih korištenih vremena.U njemačkom jeziku glagoli također imaju različite afikse prema različitim vremenima i osobama.
Baš kao i u našem jeziku, infinitivni sufiks glagola uklanja se, a sufiksi se dodaju korijenu glagola.Konjugirajmo njemački glagol:
Lerneren : UčiMEK
Bacamo ljuske glagola i unatrag lerne riječ ostaje.
Sada dodamo osobu i vremenski sufiks ovim lern riječima. Na primjer, dovedimo 1. lice jednine i sufiksa sadašnjeg vremena.Lerner - e : Uči - Um - um
Kao što se samo vidi -e Sufiks je glagolu dao i sadašnje vrijeme i 1. lice jednine.Lerner - t : Uči - ti si -
Lern – te : Nauči - di - m
Dali smo nekoliko glagola u gornjem tekstu. Temeljito ćemo naučiti sufikse dodane glagolima prema vremenu.
Sada ćemo vam skrenuti pažnju na još jednu točku.
Kao što vidite, uklonili smo infinitivne sufikse glagola i konjugirali glagol dodavanjem sufiksa u korijen preostalog glagola. Međutim, iako je većina glagola konjugirana na ovaj način, postoji 200 nepravilnih glagola koji ne slijede ovo pravilo.
Ako glagol glagola ne mijenja glagol, tada je to glagol Pravilni glagol zove.
Ali ako se korijen glagola promijeni tijekom konjugacije, ovaj je glagol Nepravilan glagol zove.
Redoviti glagoli ponekad slabi glagoli, nepravilni glagoli ponekad nazivaju jaki glagoli.
Pa kako znamo da li će se korijeni glagola mijenjati?
Morate zapamtiti sve nepravilne glagole kako bi odgovorili na ovo pitanje.
U ovoj fazi možete započeti samo memoriranjem najčešće korištenih u svakodnevnom životu.
Ali posebno istaknimo to Ne preostaje nam ništa drugo nego pamtiti ove glagole i konjugacije!ŠTO JE POMOĆ?U njemačkom jeziku postoji koncept pomoćnih glagola. Pomoćni glagoli imaju različite funkcije u rečenici. U suštini, postoje 3 pomoćna glagola u njemačkom jeziku. To su sein – haben – werden pomoćni glagoli. Ovi pomoćni glagoli nemaju turske ekvivalente i pomoćne glagole ne mogu se koristiti sami u rečenici. Apsolutno. Moraju se koristiti s normalnim glagolom u rečenici kako bi mogli promijeniti vrijeme ili značenje glavnog glagola.
Gornji pomoćni glagoli također se mogu koristiti kao uobičajeni glagoli u isto vrijeme.
Ako se koriste kao normalan glagol onda imaju značenje i mogu se upotrijebiti sami. Vidjet ćemo pomoćni glagol detaljnije kako napreduju naše lekcije.Ovdje smo dali neke gramatičke informacije u ime nekih važnih točaka.
U nastavku ćemo nastaviti objasniti gramatičke postavke rečenica od najjednostavnijih rečenica do najsloženijih rečenica u svakom trenutku.
Želimo vam puno uspjeha ...O čovječe, je li to uopće moguće: Neka te osoba koja ti je dala ovo oružje i dala takav novčić-i milost i takvo gatanje u tom simiu ostavi bez nadzora, ne pridaje ti važnost, ne obraća pažnju tvoji postupci, cijeli svemir koji ti je svojstven je apsurdan. bi li on trebao genealogiju izroda učiniti trulim, razmaženim, beznačajnim drvetom? Neka zaniječe svoju milost, koja je očita poput sunca, i svoju mudrost, koja je očigledna poput sunca, koje nikako ne prihvaća sumnje i ne nedostaje djelotvornosti? Haša! .. (Lem'alar)
-
Želio sam zahvaliti prijatelju koji je poslao svoje njemačke informacije o obrazovanju. Pridružujem se vašem forumu, nadam se da možete pomoći oko informacija o učenju njemačkog jezika i CD-a kao alata.
Pretpostavljam da način na koji pišem iz puretine obično, gdje kažem natrag, prikupi bolja od Njemačke
Dobrodošli.
Naše publikacije s CD-a i knjiga također će vam biti predstavljene u narednim godinama.Pozdrav;
Ja sam jedan od pridošlica među vama.
Moje radno mjesto je prepuštena tvrtka. Ovdje koriste njemački i švicarski njemački, mogu manje-više razumjeti razliku, ali morao sam naučiti njemački.
Ne bi li bilo korisnije i nezaboravnije kad bismo imali resurse poput knjiga ili CD-a, kako su rekli njihovi prijatelji?
Hvala ..vau, dobro ste rekli svojim ženama. Hvala vam.
Postao sam novi član, to je bila jako dobra stranica danke
hmm, razumijem da to znači mak eki na turskom na njemačkom
tskler, bila je to vrlo korisna stranica ..
Pozdrav, ja sam Serkan iz Istanbula i saznao sam za vašu stranicu zahvaljujući svom prijatelju koji živi u Münchenu, u Njemačkoj. Planiram živjeti u Berlinu u narednim godinama, pa sam htio sada početi učiti njemački. Htio bih jako sam sretan ako mi možete pomoći s ovim. Što mogu učiniti i odakle početi? Ne znam uopće... Čekam vašu pomoć i prijedloge, ljubav i poštovanje.
Dobrodošao prijatelju... Vidi, već si krenuo s pravog mjesta. Da, pokušajte redom pratiti brojeve lekcija, počevši od 1. lekcije, polako pamtite jednostavne dnevne govorne obrasce. Prepustite se stranici, shvatit ćete da ste počeli učiti….
hvala nadam se da će uspjeti.
Hvala vam za vašu informaciju
POČEO SAM OBRAZOVANJE NJEMAČKOG JEZIKA ISPOČEKA PRIJE OKO TRI MJESECA I BILO JE JAKO DOBRO KADA SAM SPOJIO SVOJE DOSADAŠNJE ZNANJE I GRAMATIKU KOJU SI OBJASNIO NA TURSKOM.. HVALA…
Hvala na svemu, pokušavam naučiti sve napore da naučim. Zahvaljujući vama naučit ću ovaj jezik.
Postao sam novi član, vaša web stranica je vrlo dobra. Radite jako dobar posao. InsAllah bilo bi bolje da kupujete s vama. Hvala.
KREIRALI STE SUPER STRANICU, ŠTO DA REĆEM, HVALA STRAŠNO
- Za odgovor na ovu temu morate biti prijavljeni.