Potvrđena njemačka adresa

> Forumi > Njemačke govorne uzorke > Potvrđena njemačka adresa

DOBRO DOŠLI NA ALMANCAX FORUME. SVE INFORMACIJE KOJE TRAŽITE O NJEMAČKOJ I NJEMAČKOM JEZIKU MOŽETE PRONAĆI NA NAŠIM FORUMIMA.
    erdost
    sudionik

    ugodan vam dan. Učiteljica sam engleskog jezika i učim njemački. Zbunjen sam u smjeru mjesta dok učim njemački. Sada se adresa koja traži opise može objasniti kao skretanje ulijevo ili skretanje ulijevo na engleskom jeziku. Pa mogu li koristiti biegen Sie ander Ecke ili Sie biegen ander Ecke na njemačkom jeziku? Hvala vam puno.

    KAZENIS
    sudionik

    OB: U izbliza
    NACH OBEN: gore
    UNT: ispod
    NACH UNTEN: asagiya
    LINKOVI: lijevo
    NACH LINKOVI: lijevo
    Rechts: na desnoj strani
    NACH RECHTS: saga
    U DER MITTE: u sredini
    U DIE MITTE:
    VORNE: premijer
    NACH VORNE: naprijed
    SAVJET da: povratak
    NACH HINTEN: natrag
    GERADEAUS: dosdogr od
    BIDDING BRUSH: preko mosta
    UNTER DIE BRÜCKE: Pod mostom
    DER ECKE:
    UM DIE ECKE: nakon poda (povratak)
    BIS ZUR ECKE: do zemlje
    ÜBER DIE STRASSE: caddenin karsisina
    AUF DER RECHTEN SEITE: s desne strane
    AUF DER LINKEN SEITE: s lijeve strane
    DIE STRASSE ENTLANG: uz ulicu
    DIE TREPPEN HINUNTER: niz stube
    DIE TREPPEN HINAUF: na stepenicama
    EINBIEG po: odstupiti
    Entfernt: na daljinu
    200 METER INTERFERENCE 200 metara daleko

    merxnumx
    sudionik

    Deswegen möchte ich dir danken okey :)

    esma 41
    sudionik

    Mogu li te nešto pitati?
    Kann ich Sie etwas fragen?

    Kako ga mogu pronaći?
    Wie kann ich ……. od naći?

    Gdje bih trebao ići?
    Wie muß ich gehen?

    Odakle dolazi ova ulica?
    Wohin führt diese Straße?

    Oprostite, ali mislim da sam izgubljen
    Entschuldig Sie bitte, ich habe ich mich glauben verlauf

    Možete li mi reći gdje sam?
    Können Sie mir sagen, wo ich mich befinde?

    Možete li mi pokazati ovo mjesto na mojoj karti?

    Können Sie mir diesen Platz auf meiner Landkarte zeigen?

    Nisam lažan
    Ich bin nicht von hier


    Jeste li podrugljiv?

    Sind Sie von hier?

    Možete li opisati kako će se taj URL odvesti?
    Können Sie mir erklär da, wie ich zu dieser Adresa komme?

    Je li udaljen?
    Je li istina?

    Je li blizu?
    Jeste li vidjeli?

    Koliko će trajati?
    Wie lange dauert es?

    Kako doći do glavne ulice?
    Wie komme ich zu der Hauptstraße?

    Gdje je najbliži autobusni kolodvor?
    Je li istina da vidite Bushaltestelle?

    u kojem je smjeru centar grada?
    U welcher Richtung ist das Zentrum?

    Solda
    linkovi

    pravo
    pravo

    Nastavite ravno naprijed
    Gehen Sie geradeaus weiter

    Idite ulicom i skrenite desno od ugla
    Gehen die Straße entlang und und der Ecke nach Rechts

    Burada
    Ovdje

    Orada
    Dort

    Prema tome

    Dorthe

    u kutu
    An der Ecke

    suprotan
    gegenüber

    suprotan
    drüben

Prikaz 3 odgovora - 1 do 3 (ukupno 3)
  • Za odgovor na ovu temu morate biti prijavljeni.