Lekcija 11: je li istina?

> Forumi > Njemački Times i konvencije > Lekcija 11: je li istina?

DOBRO DOŠLI NA ALMANCAX FORUME. SVE INFORMACIJE KOJE TRAŽITE O NJEMAČKOJ I NJEMAČKOM JEZIKU MOŽETE PRONAĆI NA NAŠIM FORUMIMA.
    Adalya
    posjetilac

    Da bismo poboljšali teme koje smo već govorili u ovom odjeljku i
    jednostavno pitanje-i-odgovor pitanje u pogledu podrške
    mi ćemo ispitati moguće odgovore.
    Ovaj dio će biti praktičniji.

    Naš jednostavan obrazac pitanja:
    Što to znači?
    Što je ovo?

    Je li istina? (što je ovo?)

    Das ist ein Haus (ovo je kuća)

    Je li istina? (što je ovo?)

    Das ist ein Auto (ovo je automobil)

    Što to znači?

    Das ist ein Buch (ovo je knjiga)

    Ist das ein Buch? (je li ovo knjiga?)

    Nein, das ist kein Buch (ne, ovo nije knjiga)

    Je li istina? (što je ovo?)

    Das ist ein Heft (ovo je bilježnica)

    Ist das ein Auto? (je li ovo auto?)

    Nein, das ist kein Auto (ne, ovo nije automobil)

    Je li istina? (što je ovo?)

    Das ist ein Bus (ovo je autobus)

    Ist das ein Pferd? (je li to konj?)

    Ja das ist ein Pferd (da, on je konj)

    Ist das eine Katze? (je li to mačka?)

    Nein, das ist keine Katze, das ist ein Pferd (ne, to nije mačka, to je konj)

    Ako pregledate gore navedene primjere, možete lako razumjeti temu.
    Možete sami poboljšati primjere kroz razne dijaloge.
    Razvijajući gore navedene primjere, to će biti prilično korisno u svakodnevnom životu
    naučit ćete lekciju.

    Pobjede ..

    “Ovaj svijet je smrtan. Najveći cilj je osvojiti vječni svijet. ” (Emirdağ)
    …misterija…
    sudionik

    :)

    esma 41
    sudionik

    Hvala vam puno, bilo je to jako lijepo objašnjenje, ali želim nešto pitati. Ovdje se "was ist das" pita kao "što je ovo", ali ni Nijemci ni mi to ne koristimo ovako. Ako pitamo, " što je to?" Pitamo kao "was das?" ako odatle uklonimo "ist". Bi li to bila rečenica kao ? ili bi to bila pogrešna uporaba?

    Pozdrav,

    je li bio das? Neispravno bih ga koristio.
    Onaj pravi <<<
    was ist das?

    Turci koji žive u Njemačkoj često koriste izraz "was das". . (Turci čiji njemački nije baš dobar —> prva generacija.  :))

    …misterija…
    sudionik

    Pozdrav,

    je li bio das? Neispravno bih ga koristio.
    Onaj pravi <<<
    was ist das?

    Turci koji žive u Njemačkoj često koriste izraz "was das". . (Turci čiji njemački nije baš dobar —> prva generacija.  :))

    Hvala i vama, pitao sam se je li korišten kad ga nikada nisam tako koristio. ;D

    mahmutbilg se
    sudionik

    kao što su Nijemci rekli

                                dankeschön :)

    mahmutbilg se
    sudionik

    Čak ni Turci iz Turske u Njemačkoj ovdje ne gledaju televiziju, pola njih, ovdje ne gledaju televiziju, ovdje sam naučio, a oni ne nastavljaju put i nastavljaju na svom jeziku :)

    esma 41
    sudionik

    Čak i Turci iz Njemačke u Njemačkoj ovdje ne gledaju televiziju, pola vremena, ovdje ne gledaju televiziju, ovdje sam naučio i ne nastavljaju put, nastavljaju na svom jeziku :)

    U vašem turskom je slično turskom (alinti) turskom u Njemačkoj, ali.
    Što kažu, grožđe je postalo crno nakon gledanja u grožđe. ;)

    Ili si i ti "Nijemac"? ::)

    Uostalom, da ne kvarimo temu...

    izgubljeni leš
    sudionik

    jako lijep clap :) clap :) clap :)

    ja NİLSENA
    sudionik

    das ist ein tomate.nein, das ist keine tomate.

    esma 41
    sudionik

    das ist ein tomate.nein, das ist keine tomate.

    Das ist eine Mora biti paradajz...  :)

    ja NİLSENA
    sudionik

    danke schön

    ja NİLSENA
    sudionik

    To je to za kartoffel. 

    Nein, das ist ein ei.

    hvala ..

    anoniman
    posjetilac

    zdravo. wiegehts. ich heise sretno. ich kanta u bayburtu zu hauze. helfen sei mir u ušima. Reći ću, ali mi radimo ovaj posao, ako je problem pokrenuo tçüüüüüüüüüüüü by

    MuhaââeM
    sudionik

    Poštovani članovi, u ovom dijelu dajemo naslov njemačkih vremena i kazne.

    Kao što možete vidjeti, postoje mnoge poruke koje su povezane i nisu povezane s predmetom.

    Jedini dio na forumima Germanx gdje se postavljaju i odgovore na njemačka pitanja PITANJA I ODGOVORI O NJEMAČKOM Zahtjevi za pomoć, pitanja, domaća zadaća, zanimljivosti o njemačkom jeziku trebaju biti upisani u rubriku pod nazivom PITANJA I ODGOVORI O NJEMAČKOM.

    Ova tema je zatvorena za postavljanje poruke tako da se ne može dalje distribuirati. Možete poslati novu temu u srodni odjeljak.
    Nadamo se da ćete razumjeti, hvala vam na interesu.

    Ayhan
    sudionik

    jako lijepo hvala

Prikaz 15 odgovora - 46 do 60 (ukupno 60)
  • Za odgovor na ovu temu morate biti prijavljeni.