> Forumi > Njemačke izreke, lijepe riječi, pjesme, priče, njemačke poruke > Njemačke pjesme – 1
-
Am Abend čudan čovjek klug
Für den vergangenen Tag.
doch niemals klug genug
Für den, der kommen mag.
[Hr]Je li ich habe, will ich nicht verlieren,
aber wo ich bin, će ich nicht bleiben,
aber die ich liebe, neće ich nicht verlassen,
aber die ich kenne, ich nicht mehr sehen,
aber wo ich lebe, da će ich nicht sterben,
aber wo ich sterbe, da će ich nicht hin,
bleiben će ich, wo ich nie gewesen bin.
Thomas Brasch Cargo 32. Izgleda da se ne može podnijeti Schiff aus der eigenen Haut zu entkommen. 1977Kao mojim vlasnicima Ne želim izgubiti,
DOGAĐANJA ZEMLJA; Ne želim ostati,
My Favorite; Ne želim otići,
moja znam, Ne želim više vidjeti,
YASADIGIM YERDE; Ne želim tamo umrijeti,
ÖLECEGIMI YERE; Ne želim ići tamo,
Ostanite u blizini, negdje nikada nisam bio.
Thomas Brasch Cargo 32 Brod Čovjek koji živi u strahu od smrti kada spava.[Hr]
Wenn nichts zu helfen scheint,gehe ich und schaue einem Steinmelz zu,wie er an seinem Stein vielleicht einhundertmal hämmert,ohne dass auch nur ein Riss zu sehen ist.Aber beim einhundertundeinten mal bricht er in 2 Stück,und ich weiss,es war nicht dieser schlag,der den Stein gespalten hat,sondern alle,die vorher kamen….
Kad ostanem bez neopreza, odem i nađem klesara i promatram ga. Čovjek udari stotinu puta, ali ni razbijanje ga ne može napraviti mali tresak. Tada se odjednom kamen razbije na dva dijela u stotom ritmu.
[Hr]
-
prijatelji hvala na svim pjesmama koje ste dodali. sve su lijepe, ali bilo bi mi drago da i vi pišete na turskom Čuvajte se…
Možete li napisati druge tekstove pjesama cookk painl molim vas !!!
Unsympatisch (na njemačkom)
Moralisch bin ich im tiefststand,
Du hast keinen Wert in meinen Augen.
Vergessen habe ich deinen Namen,
gestrichen habe ich dich aus meinem Herzen.
Errotet vor scharm bin ich wie ein gebratener Hummer.
Wegen dir bin ich depressiv geworden…Meine Feinde haben sich gefreut,
meine Freunde sind erbitttert.
Manche haben mich auf den Arm genomemen,
haben hinter meinem Rücken gelacht.
Utvrditi neistinitost šešira nakon što je Schandfleck hintelassen,
dass man mit den besten Fleckenmitteln nicht entfernen kann…Du bist mir časna sestra nesimpatična
meine liebesglutt ist erloschen.
Errotet vor scharm bin ich wie ein gebratener Hummer.
Wegen dir bin ich u depressionen geraten,
bleib mir paprat…Diese Liebe je redovnica erloschen
Uns zeigt sich nun das ende des Weges.
Von dir hätte ich nie dieses unreue erwartet.
Es hat mein Herz genau mittendurch zerrissen.Autor: Sedat Erdogdu
Upozorenje: Sami Gozbasi
Correk: Erika Santoro i Yakup icikNEUKUSAN
Indeks je napravio bazu, pao si mi iz očiju
Zaboravio sam tvoje ime, izbrisao sam ga iz srca
Neugodno mi je poput prženog jastoga
Išao sam na putovanja, zbog tebe ...Neprijatelji su se radovali, prijatelji su tugovali
Tko se smijao za mnom
Tvoja izdaja na mom čelu
Ostavio je mrlju koja se nije skinula čak i ako je operem ...Sad si mi postao neukusan
Moj se pepeo ohladio, u korist ljubavi
Neugodno mi je poput prženog jastoga
Išao sam na izlete, ne prilazi preblizu ...Ova knjiga ljubavi je sada smotana
Činilo nam se način odvajanja
Nikad nisam očekivao od tebe, ovu izdaju
Podijelio je moje srce na dvoje, točno u sredini.Tekst: Sedat ERDOĞDU
CBA
die Katze lief im Schnee,
i također sie wieder rauskam,
da line sie weiße Stiefel an.
o jemineh, o jemineh,
die Katze lief im Schnee.CBA
das Kätzchen lief zur Höh ',
es leckt ihr kaltes Pfötchen uzde
i putzt sich das Näselein
und ging nicht mehr im Schnee.Du Kamst Nicht
Wieder habe ich an dich gedacht
ich weiß nicht, wie oft ich von dir geträumt habe
deine blicke, wie ein reh
dein augenbrauenrunzeln, wenn du sauer bist
dein festhalten meiner ruka
deine warmen gefühle habe ich gedacht.Wieder habe ich an dich gedacht
du warst wie mein wasser, wie mein brot
meine welt war so leer
ohne dich, weit weg von dir.Wieder habe ich an dich gedacht
deine hande in meinen
dein herz šešir u mojoj ruci gekämpft
Du wolltest meine hände nicht loslassen
als ob du dich in meinen armen verteckt hättest
sie sollen es nicht sehen, sie sollen es nicht hören, najsigurniji du
deine lippen ganz trocken
deine stimme šešir immer gezittert
deine augen ganz feucht
du hast immer zu gottgeggetet
Du hast geschworen, es wird nicht enden sagtest du
fest umarmend
Statt ohne dich zu sein
gehe ich liebe unter die erde, najsigurniji du
die worte finden an halb aus deinem munde zu kommen
dein ganzer slijepa linija gezittert.Wieder habe ich an dich gedacht
Als ich alleine in meinem zimmer, bei mir war
Sve što trebate učiniti je brinuti se o sebi.
als ob ich am leben wieder festival
ohne zu essen, ohne zu trojstvo
habe ich ständig dich beobachtet
Međutim, nije tako.
als ob ich das glück zoom ersten mal erfahren hätte.Wieder habe ich an dich gedacht
tagelang habe ich auf dich gewartet, du bist nicht gekommen…Autor: Yakup Icik
Nisi došao
Ponovo sam mislio na tebe
Ne znam koliko sam puta sanjala
Pogled ti poput gazele
Ljutiti mišićni krov
Moja mi je ruka čvrsto stegnuta
Razmišljala sam o tvojim toplim osjećajima.Ponovo sam mislio na tebe
Kao da je moj kruh moja voda
Moj svijet bio je poput bombe
Bez tebe, daleko od tebePonovo sam mislio na tebe
Tvoje ruke u mojim rukama
Srce mi se vrtjelo u mojim dlanovima
Nisi htio napustiti moje ruke
Kao da se skrivaš u mom naručju
Govorili ste da ne bi smjeli vidjeti ili čuti
Usne su ti suhe
Glas ti je uvijek drhtao
Vidi, i tvoje ruke drhte
Oči su vam vlažne
Neprestano ste molili Boga
Zakleli ste se da neće završiti
Simsiki se zagrli
Nego bez tebe
Govorili ste da ću otići na zemlju
Riječi su vam počele polako silaziti s usana
Cijelo ti je tijelo drhtalo.Ponovo sam mislio na tebe
Kad sam sama kod kuće u svojoj sobi
Kao da su moji osjećaji dobili smisao
Kao da sam opet povezana sa životom
Bez jela i pića
Uvijek sam te promatrao
Kao da sam se ponovno rodio
Bilo je to kao da sam prvi put iskusila sreću.Ponovo sam mislio na tebe
Cekala sam te danima, nisi dosao...Autor: Yakup Icik
Hvala na SIIR-u.
Ali ovdje dijelimo samo njemačke pjesme.
Srdačan pozdrav Esma 41Ich liebe die Liebe
Die Liebe liebt mich
Aber den ich Liebe
Die liebt mich nicht….volim voljeti
Voli me da volim
Ali onu koju volim
On me ne voli….
Worte sind der Seele Bild
Worte sind der Seele Bild -
Nicht ein Bild! Sie sind ein Schatten!
Sagen herba, deuten blaga,
Bio je wir haben, bio je wir hatten. -
Je li to bio wir hatten, wo ist's hin?
Und je bilo istinito, je li wir haben? -
Časna sestra, wir sprechen! Rasch im Fliehn
Haschen wir des Lebens Gaben.Johann Wolfgang von Goethe
(Rhein und Main, Aussicht,
od 16. kolovoza 1815)Du und ich
Du und ich!
Wunschlose Seligkeit
Strömt deine Nähe über mich.
Der Alltag wird zur Sonntagszeit,
Unsterblich schlingt das Leben sich
Hm nes. Und Menschengöttlichkeit
Fühl 'ich bei dir durch dich.Bio je einst gewesen, weiß ich kaum.
Die enge Welt wird weiter Raum.
Und Holz je upleo Eisen, Eisen Holz
Und Stolz s Demutom, Demut Stolz.
Gar wunderbare weisen
Singt dann bei seinen Kreisen
Mein Blut im Paradies für mich.
Es haben alle Wünsche Ruh', –
Žao mi je.
Ich weiß nicht mehr, wer bin dann ich.Max dauthendey
Nahe des Geliebten
Ich eke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
Vom Meererstrahlt;
Ich eke dein, wenn sich des Mondes Flimmer
U sladu Quellen.Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege
Der Staub sich hebt;
U tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege
Der Wanderer bebt.Ich höre dich, wenn four mit dumpfem Rauschen
Die Welle Steigt;
Im stillen Haine geh ich često zu lauschen,
Wenn Alles Schweigt.Ich bin bei dir, du seist auch noch so ferne,
Du bist mir nah!
Die Sonne sinkt, bald leuchten mir die Sterne.
I taj wärst du!Johann Wolfgang von Goethe
(1795)3,14 ...
Menschliche Sehnsucht verlangt nach mehr, nach immer mehr, nach unendlich mehr. Sie ist unstillbar, nie ganz zu löschen, nie endgültig zu befriedigen. Unsere Sehnsucht weist hinaus und hinüber ins Unendliche, ins Unausschöpfliche, ins Absolute !!!
Ist das richtig?
–> Vau, vau, vau… Du beschreibst das so gut, wie ich es nicht machen kann. Deutsche Gedichte kann nicht jeder schreiben, salaryaallah. Ich gratuliere. Izvoli.
I to je to, bogato je.
- Za odgovor na ovu temu morate biti prijavljeni.