Njemačke riječi koje počinju slovom E

Riječi, rečenice i turska značenja koja počinju slovom E na njemačkom jeziku. Dragi prijatelji, sljedeći popis njemačkih riječi pripremili su naši članovi i možda postoje neki nedostaci. Pripremljeno je dati informacije. Članovi našeg foruma mogu objaviti vlastiti rad. Također možete objaviti svoje studije njemačkog jezika pretplativši se na naš forum.



Postoje njemačke riječi koje počinju slovom E. Ako želite naučiti najčešće riječi na njemačkom u svakodnevnom životu, kliknite ovdje: Njemački Kelimeler

Dajmo sada naš popis riječi i rečenica:

e Pad, Dativ, Richtungsfall-e status
eben, flach, gerade, Stoff: einfarbig, uni stan
Ebene plain
Ebenholz ebanovina
Ebenmaß, Gleichmaß, simetrična simetrija, simetrija
ebenso viel isti iznos
Jeka odjek
Echse čeler
echt <=> unecht pravi <=> lažni
čak i Leder autentična koža
Eck ..., Winkel ... kutni
Ecke kutak
Edelweiß lavica
Efeu bršljan
egal wie
egal wie, wie auch immer
egal, bio je upisan
egal; gleich break
Egoizam samozadnost
Egoizam, Sam Selbstsucht
egoistisch egoističan
Ehe (leben) brak
Ehebruch preljub
Ehefrau (supruga), žena
Ehemann / Ehefrau (besser als koç / kari), partner; Gegenstück, žena s privjeskom
Ehemann, Ehefrau, Partner partner
Ehemann, Gemahl, suprug Gatte
Ehepaar Karekoca
Ehre, Ehrbarkeit čast
Ehre, Stellung in der Gesellschaft čast
ehren, beehren, verehren poštovanje
ehrenhaft, ehrlich, anständig <=> ehrlos, unehrenhaft iskren <=> nepošten
Vrh kuta Ehrenplatz
ehrenvoll <=> unehrenhaft časni <=> nečastan
hrabrosti poštovan
Ehrenwort zakletva časti
Strastvena strast, ambicija, ambicija
ehrgeizig muhteris, ambiciozan, strastveni
ehrlich gesagt, offen gestanden
ehrlich?, wirklich? Je li doista, stvarno?
Nem jaje
Eibisch, Bamia, Okra Okra
Eiche hrasta
Eichhörnchen vjeverica
Eid, kunem se Schwuru
Eidechse gušter
Eierpflanze, Aubergine, Eierfrucht patlidzan
Eierspeisen jaja
Eifer, Inbrunst, Anstrengung, Bemühung; Strebsamkeit je velika želja, napor
eifrig, fleißig marljiv
eig.: während er / sie sagt; da, u diesem Augenblick; gleich danach; mittlerweil A; Ako niti jedna riječ nije unesena, abecedni popis odabrat će riječ slučajnim odabirom iz englesko-hrvatskog rječnika. Želite imati obrazac za pristup rječniku EUdict na svom siteu?
svojstveni; charakteristisch für jedinstven, poseban (-e)
eigene / leibliche Mutter majka
Eigenheimova kuća



Možda će vas zanimati: Želite li naučiti najlakše i najbrže načine zarade kojih se nitko nikada nije sjetio? Originalne metode za zaradu! Štoviše, nema potrebe za kapitalom! Za detalje KLIKNITE OVDJE

Eigenliebe, Eigenlob
Značajka Eigenschaft (-)
eigentlich, grundsätzlich, ursprünglich, sich bitno
eigentlich, u Wirklichkeit, im Grunde genommen, u stvari,
eigentlich: Flittchen; Prema fam: freche, Xanthippe mellitus
Imajući eigentümer (-bi)
Eiland, Inselski otok
eilig, dringend acıl
Eimer kantu
Ein 2 km langer Weg je cestom od dva kilometra
ein älterer Mann starac
ein anderer drugi
ein anderer netko drugi
ein aufrichtiger Mensch je iskrena osoba
ein Ausflug ins Grüne Ride
ein baumbestandener Ort je šumovito mjesto
ein bedürfnis verspüren nach ... potreba (-e)
ein beliebter Schüler voljeni student
ein bequemer Schuh udobne cipele
ein bisschen malo
ein bisschen, komad ein wenig, ein stück
ein Blatt Papier list papira
ein dichter Wald je česta šuma
ein dreiseitiges Schreiben 3 članak stranice
ein dreistöckiges Haus trokatnica
ein dreistöckuges Haus kuća na tri etaže
ein Fass zum Überlaufen bringen preokrenuti
ein fest organisieren organiziraju svečanosti
ein Feuer ist ausgebrochen na vatri
ein feuer machen, feuer anzünden
ein flacher / tiefer Teller ravna / šuplja ploča
ein fröhlicher Mensch je vesela osoba
ein für allemal prvi i posljednji put, prvi i posljednji
ein ganz eigener Mensch je jedinstvena osoba
ein ganzes Tonband punjenje bezpelen traka
ein gast, der einem nicht zur Posljednji put je vrlo naporan gost
ein Gemälde) malen slikarstvo


ein gemütlicher Mensch je opuštena osoba
ein Gerüst aufbauen skele
ein gewisser, der und der, der Soundso ili tako nešto
ein gewisser, einer, irgend, einer, irgendwer, jemand, netko
ein guter Bekannter von mir bliski poznanik
ein Haar 40-spalten (Haarspalterei)
ein Händchen haben für, leicht von der Hand gehen
kuća za čuvanje kuće Ein Haus
ein Haus mit Garten vrtna kuća
ein Haus mit schöner Aussicht kuća s pogledom
ein Herz voller Liebe ljubavi srca
ein höfliches Benehmen lijepo ponašanje
ein Instrumenti instrumenta za igru
ein Jahr vorher prije godinu dana
ein Kasten Bier sigurno pivo
ein Kind großziehen podići djecu
ein vrste
ein klares / verschwommenes Bild neto / iskrivljena slika
ein komplettes ..., das komplette ... - u cjelini
ein komplettes Lexicon je skup enciklopedije
ein Konto eröffnen otvoriti račun u banci
ein Loch reißen / bohren u rupu (-e)
Ein Löffel ima žlicu
ein medikament einnehmen uzeti lijekove
ein meisterlicher Schriftsteller je majstorski pisac
ein nettes Kompliment von Ihnen Pohvale
ein Nickerchen machen napping, drijemanje
ein offener Mensch je otvoren čovjek
ein orderärer Mensch je zgodna osoba
ein Paar Schuhe par cipela
ein paar, einige, etliche, manche par
ein Päckchen / eine Stange Zigaretten je pakiranje / kartonska cigareta
ein Pferd besteigen; voziti REIT

Možda će vas zanimati: Je li moguće zaraditi novac online? Da pročitate šokantne činjenice o aplikacijama za zarađivanje gledanjem oglasa KLIKNITE OVDJE
Pitate li se koliko novca možete zaraditi mjesečno samo igrajući igrice s mobilnim telefonom i internetskom vezom? Da naučite igre za zarađivanje novca KLIKNITE OVDJE
Želite li naučiti zanimljive i stvarne načine zarade kod kuće? Kako zarađujete radeći od kuće? Učiti KLIKNITE OVDJE

ein Praktikum machen napraviti staž
ein Problem rješavanja problema
ein Sack voller Geld vreća novca
ein schrecklicher Izašla užasna nesreća
ein Schriftstück verfassen pisati
ein sehr gewöhnlicher Mensch je vrlo sretna osoba
ein Souvenir aus Istanbul sjećamo se u Istanbulu
ein starker Vjetar jak vjetar
ein steiler Na strmom padini
ein Strauß Blumen hrpa cvijeća
ein Stück jedan
ein tag ist tako da je langweilig wie der i biti dosadniji od dana
ein Taxi nehmen vozi taksijem
ein Taxi rufen taxi poziv
ein Thema berühren, auf ein Thema zu spreman kommen touch
ein Thema za obraćanje streetwise temu
ein Tisch voller Geschenke stol puni dar
ein Tor schießen bodovanje golova
ein treuer Freund je vjeran prijatelj
ein- und aus-)
ein unverzichtbares Element nezaobilazni element
ein Unwetter brach los oluja
Ein Urteil izjavljuje presudu (ili) da stigne
ein Urteil fällen presuditi
ein voll und ganz zufriedener
ein Vorspeisenteller tanjur predjela
ein wenig kap
ein wenig, etwas malo
ein wirkliches Zuhause obiteljska kuća
ein Zimmer für 3 Personen Soba za 3 osobu
ein Zimmer für zwei Personen Soba za dvije osobe
ein, eine, eins
ein-, umgießen, umschütten, verschütten izlijevanja
einander (jedan drugoga, -ne itd.) jedan drugoga, jedan drugoga
einander biti pozdrav pozdrav (sa)
einander benachrichtigen, miteinander u kontaktu bleiben dopisivanje
einander frohe Festtage wünschen blagdan
einander okrenut gegenüber



einander gegenüber befindlich; GegenSitig uzajamno
einatmen / ausatmen; disanje disanje / disanje
Einbahnstraße jednosmjerna cesta
einbiegen, abbiegen odstupanje (-e)
Eindruckov dojam
Eindruck hinterlassen ostavlja dojam
Eindruck machen auf, ... beeindrucken utjecaj (-e)
eine Abmachung treffen (über ... mit ...) postići sporazum (s -de)
eine Abschrift erstellen von-in kopija
eine andere Platte auflegen, die Platte wechseln
eine angeborene Krankheit je kongenitalna bolest
eine Ansicht vorbringen iznijeti mišljenje
Vrsta eine Art
eine Auszeichnung erhalten nagrade
eine Beobachtung machen promatrati
eine bestimmte Geldsumme malo novca
eine bestimmte Menge, eine kleine Menge iznos
eine bezeichnende Eigenschaft je posebna značajka
eine Beziehung knpfen odnos
Eine Bilder- und Skulpturenausstellung wird eröffnet Otvorena izložba slika i skulptura
Eine Brille koristiti tragične naočale
eine Buchung) najuspješnija rezervacija aylamak
eine Büchse Erbsen kutiju grašaka
eine einfache Sache je jednostavan posao
eine Enttäuschung erleben razočaranje
Kupi eine Fahrkarte Lösen ulaznice
Eine Falle aufstellen postaviti zamku
eine Frage nije htjela ništa pitati o pitanju
eine Frau) pobijediti erobern
eine frohe Nachricht radosna vijest
eine Geschichte reći priču
eine Gewohnheit
eine große Dummheit (begehen)
eine Gruppe zu 10 Personen Skupina 10 osobnosti
Eine gute / schlechte Napomena Dobivam dobru / slabu notu
eine günstige Atmosphäre pogodno okruženje
eine daystige Gelegenheit verpassen missed opportunity
eine halbe Stunde pola sata
eine klare Antwort je otvoren odgovor
eine klare Ausdrucksweise jasan izraz
eine Meinung braneći viziju
Puno eine Mengea

Eine Menge ... gomila ...
Eine Nachricht vam šalje vijesti
eine Person aus der untersten Schublade (meistens für eine Frau gebraucht)
Eine platte spielen ukrasti plaketu
eine prüfung bestehen, mit erfolg adj. test / win / pass / pass
eine recht schwierige Sache je težak posao
eine Rolle spielen bei / u igranju uloga (-de)
eme runde Summe kružni račun
eine Schachtel Streichhölzer kutiju utakmica
eine Schallplatte igranje spielen plaketa
eine Schau abziehen numera do
eine schlechte Napomena bekommen uzeti lošu notu
eine schwere Arbeit je posao moći
eine schwere Grippe se pojavljuju u nasilnoj gripi
eine schwierige Angelegenheit je težak posao
eine Spritze kao igla
eine Stelle erhalten za rad
eine Strafe erteilen, bestfragen (jmdn.) kažnjava (-e), kažnjava
Eine Straftat počinje, straffällig werden kriminala
eine Stunde später (u einer Stunde) ist der Course beendet tečaj je završeno za sat vremena
eine Tracht Prügel beziehen jesti premlaćivanje
eine Treppe / Leiter hinabsteigen izaći na stepenicama
eine Treppe hinuntergehen; spusti se stubama
eine Umfrage durchführen napraviti anketu
Eine weite fläche decken pokriti veliko područje
eine Wette eingehen ući u borbu (sa)
Eine Zigarette gori cigaretu iz anusa
eine) gute Idee je dobra ideja
einem Land den Krieg otvara rat protiv utvrđene zemlje
einem Unfall zum Opfer pao na nesreću
einen anfall
einen Antrag stellen peticije
einen Anwalt nehmen odvjetnik drži
einen Ausflug machen ići u lov
eisen Ausschuss uspostaviti odbor / povjerenstvo
einen Bauch bekommen, kurac u trbuhu
einen Bedarf decken ispunjava zahtjev
einen Berg mountain climbing
einen Berg hinabsteigen spuštaju se s planine
einen Beruf ergreifen dobiti posao
einen Beschluss fassen in sachen
Idite na posjet einen Besuch abstatten (jmdm.) (-in)
einen Besuch machen otići u motel
einen blick werfen
einen Cocktail zubereiten pripremiti koktel
einen Fehler machen, etw. Ausfress u pakao
filmski film
filmski film
einen Film drehen von ... pretvoriti filmini (-in)
einen halben Metar kurac pola metra debeo
einen Hund vor die Vrsta setzen pas bacanje na ulici
einen Kater haben večer
einen Kranken pflegen da se brine za pacijenta
einen Löffel u Wasseru utapajući žlicu vode
einen Trenutak za jednu minutu, jednu sekundu
Eisen Mord počinje ubojstvo
einen Nagel einschlagen lak za nokte
einen Nagel einschlagen lak za nokte
Rezervirajte rezervaciju einen Platz
einen Platz) rezervirajte ova ličnost, provjerite
einen Prozess führen gegen ... suing (-i)
einen Rat geben, da dade savjete
einen prstenasti prsten
einen Ring ring, einen Ring anstecken (prstom) prsten
einen Riss / Sprung bekommen, platzen crack
einen Satz poznavanje rečenice / fraze
einen Schweißausbruch haben znoj
einen Sieg erringen pobjeda

einen Spalt weit öffnen (Genre, Fenster) raspon
einen Spaziergang machen šetnje
einen steifen Nacken haben držanje vrata
einen Streichholz spali anmachen utakmicu
einen trinken
einen Unfall bauen napraviti nesreću
einen unfall haben nesreće
einen unfall haben nesreća, nesreća
Eisen Unfall vuče praznine, izbjegavajte nesreću
einen Vorsprung
einen weiten Weg zu Fuß gehen bash
einen Wettkampf austragen mit, konkurirati što se natjecati (s)
einer / zwei von ... jedan ili dva
Nedostaje einer fehlt (noch) 1 kontakata
einer meiner je jedan od prijatelja Freunde
einer Meinung sein, einverstand sein slažu
einer OP unterzogen werden ameliyata (operirati)
einer Sache große Bedeutung beimessen (-e) (velika) važnost
einer Sache unterliegen, von einer Sache abhängig sein biti predmet (-e)
einer Sache) sumnja sumnje (-den)
einer von uns
einer, der Bescheid weiß a knowing
einer, der sich beschwert complainant
odstranjuje i obrne jednu stranu, drugu / drugu stranu; s jedne strane, s druge strane
eines Nalazi se na večer
einfach (nicht) neka vrsta (mit negation)
einfach, unkompliziert, leicht; einfältig <=> schwer, schwierig jednostavno <=> teško
einfache Fahrkarte sama karta
einfacher Soldat er
einfädeln igla navoja
Einfahrt verboten! "" Nije ušao! "
einflussreich, istaknuti, führend istaknuti
zamrznuti einfrieren
eingeatmet werden
biti pozvan
eingeschlossen sein, erdrückt werden squeeze (-de)
eingeschlossen, uključujući <=> außer, ausgenommen uključujući -e <=> isključujući -e (-ci)
eingeschriebener Kratko upisano pismo
einheimisch, von hier stammend
Einheit jedinica
einige von uns
einige Zeit später nakon nekog vremena
einige, manch-kimi
einige, wenige, ein paar dva
Einigkeit schaffen pružiti jedinstvo
shopping u einkaufenu
einkaufen gehen ići u kupnju / prestati
Einkaufsnetz datoteku
Einkaufszentrum, Basar, Warenhaus bazar
Einkommen, Einnahmen dolaze, prihodi
Je Einkommensteuer; Porez na dobit Solidaritätszuschlag; opadajući porez
Naknada za pretplatu

pozvati einladen (jmdn. zu) (-i -e)
Einladung poziv; Dob (i) r
einmal jednom / puta / puta
einmal / doppelt folds u pola / četvrtine
einmal pro Woche jednom tjedno
einmal, zu einer Zeit je vrijeme (lar)
Einnahmen und Ausgaben dolazi i odlazi
paket einpacken
eins obendrauf (beim Essen, wenn man satt ist)
Einsamkeit usamljenost
Einschlaf pasti spavanje
Einschlaf pasti spavanje
einschlafen, taub werden dopisivanje
einschlagen, anzünden lighter
Einschreibung, Registrierung registracija (registracija)
einseifen sabunlamak (-i)
Einsiedlerkrebs opstanak
Einspruch prosvjed
einsteigen, betreten; fahren mit ...; ponovno voziti (-e)
Einstweilen auf Wiedersehen! Ovdje smo za sada!
einturn, monoton
eintragen; za snimanje eintragen lassen; registrirati
eintreten (ovdje), hineingehen, hereinkommen unesite (-e), (unesite, unesite)
Eintritt frei! "Ulaz je besplatan!"
Eintritt frei "" Ulaz je besplatan "
Eintritt verboten! "" Zabranjeno je ući! "
Ulaznica Eintritt (sgebühr)
Eintritt, Eingang uvod
Einverstanden? "" Ok, u Ordnungu! "" Jeste li razumjeli? "" U redu, shvaćam! "
Einverständnis pristanak
Einwohnerova populacija
Einzelheit, detaljni detalji, pojedinosti
einzeln, bloß, nur; Einzig, ungerade singl
einzelnes Haupthaarova kosa
einzelnes Körper-) Kosa kose
Jednokrevetna soba Einzelzimmer
samo Einzig
einzig und allein samo
einzige (r), samo ein und alles
Eis led
Eisbär polarni medvjed
Eisen; aus Eisen, eisern željezo
Eisenbahn željeznica
Eisenbahnwagen vagon
Eistee ledeni čaj
Eisvogel pomorska
Eiweiß albumin
ekelhaft, abscheulich odvratno
elastisch fleksibilan
Elefant slon
elegantan, geschmackvoll elegantan
elektrisch električni
Električni električni t
Element, element Bestandteil
Elfenbein slonovače
Elixierov napitak
Ellenbogenov lakat
Elster magpie
Roditeljski sastanak Elternversammlung
Embrionni embrij
emigrieren, auswandern migrate
emocionalno, gefühlsmäßig emocionalno
Empfang susret
Empfehlung savjet
empfindlich sein, leicht zu verletzen sein (nur im übertragenen Sinne für Menschen) krhka
empfindsam sensitive
Empfindung, Gefühl osjećaj, osjećaj
empfindungslos ne čuje taub
Ende; der (die, das) letzte sina
enden / gipfeln
enden, aufhören; erschöpft sein end, -er
prošetati, zu Ende gehen sona
endgültig, definitivno precizan
endgültige Rückkehr temelji okret
Endlosigkeit, Ewigkeit vječnost
Endung; Korijen Wurzel
Energija energije
Energie, Tatkraft, Willenskraft; Gewalt, Kraftova sila
eng befreundet sein mit bliski razgovor (sa)
eng befreundet sein; sich ungezwungen benehmen sen senli biti moj
eng, schmal; knapp, beschränkt, gering dar
enge Freundschaft
Enge; Zvuči ukočenost
Engelski anđeo
Engleska Engleska
Engleska, Engländer, engleski britanski, engleski
engleski engleski
serbokroatisch; Engleska; british engleski
dargörüşl od engstirnig
Enkel muški unuk

Enkel (in) unučad
Unbelije, unučadica
ogroman, gewaltig, ogroman, ogroman velik
Zajednička kazališna zajednica
istražite entdecken
Otkrivanje entdeckung (istraživanje)
Ente patka, badi
Udaljenost udaljenost
entflam tko nositi oganj
entgegengesetzt; Gegenteil, Gegensatz kontrast (-DDI)
EntgeGenGesetzte Meinung oporbeno mišljenje
suprotstaviti se entgegentretenu (-e)
Entlang (eine Strecke), hindurch (eine Zeit)
biti uhvaćen
entlassen werden, die arbeit
entleeren na dnu praznog entla
proždrljivost, paprat, malo dalje
entmutigt sein, demoralisert
Entsatz besplatno
Entscheidung, Beschluss, Entschluss odlučuju
Entschuldig se! nemojte podići pogled
Entschuldigen Sie bitte, nehmen Sie je mir nicht übel "Nemoj gledati poo"
Entschuldigen Sie, wenn ich gest četiri habe Oprostite što vas gnjavi!
Entschuldigung isprika
Entsetzen, užas Schreckena
Prema entsprechend (-e)
entstehen lassen, schaffen, bilden, verwirklichen
entstehen, zustande kommen, govoreći meydana oživjeti
Enttäuschung (gebrochenes Luftschloss) frustracija
entweder ... ili ... ili
od plesti, a Stehle ukrasti, kako smotati
Razvoj entwicklung
Entwicklungsland nerazvijen zemlja
Entwicklungsland nerazvijen / zemlja u razvoju
Entwurf, Plan, Projekt
Enzian redcartoon
Enzyklopädie enciklopedija
epidemijska epidemija
Epoche, Zeitalterian
er (sie) ist gewitzt, ein kluges Kerlchen oči poput gina
er fällt vom Glauben ab ostaje pametan
er haten Augen wie ein Geist = ist klug / gewitzt oči kao brada
er line beim Verkauf Verlust gemacht povrijediti prodaju
Šešir umrijeti Zeitung nur so durchgeblättert
Er hat einen Sonnenstich pogodio je sunce
Er hat im Türkischen große Fortschritte gemacht On je napredovao u turskom
er hat mich am Bahnhof abgeholt me ​​dočekao u postaji
er hat mich betrogen me varao
er hat nicht einmal zugeschaut nije ni izgledao
er ist 5 Jahre alt (šest das 6. Lebensjahr begonnen) ima šest godina
er ist eben erst gekommen upravo je stigao
upravo je stigla er ist gerade eben / noch nicht gekommen; još nije došao
er ist groß genug (um zu ...) je dovoljno velik
er ist nicht bereit zu ... - nije spreman
er ist noch grün hinter den Ohren brkovi ne znoj
er labert viel pala
er lebe hoch! Hura!
er lebt noch je još uvijek živ
er lebt) ganz allein na vlastitu (živ)
učinite to, spinnt doch, schneidet doch auf
er macht ein Gesicht wie 10 Tage Razmislite o Regenwetteru je tisuću komada
er muss sich ernähren prehrambene potrebe
sam selbst sama
er versteht etwas von Musik nekoliko trenutaka od glazbe
er versteht Türkisch Engleski (yi) razumije
Er rat ganz überrascht mich zu sehen Bio sam jako iznenađen što me vidio
er weiß es, aber er sagt es nicht oboje znaju i ne kažu
er wird gleich kommen gotovo dolazi
Er wohnt nicht mehr hier, er ist weg izašao
kad bi se mogla dogoditi da se liječi (Gen.!)
er wurde von seinem Vater behandelt je liječio njegov otac (Nom.!)
er) stvoriti schaffen, hervorbringen
er, sie, es; der, die, das da hinten, jene (r, s) o
erbleichen (ganz weiß werden) (beti) benzi žuta
Erbse grašak

Erdanziehung gravitacija
Erdball zemlja
Potres Erdbeben, potres
Erdbebenopfer je pretrpio depresiju
Katastrofa u potresu Erdbebenunglück
Erdbeer- / Schokoladen- / Vanilleeis sladoled od jagoda / čokolade / vanilije
Erdbeere jagode
Erdbeschreibung, Erdkunde, zemljopis Geographie
Opskrba Erde (astr.)
Zemljište, Zemljište (Fest) Zemljište
Erde, Erdbodenov tlo
Erdgeschoss prizemlje
Erdgeschoss prizemlje, prizemlje
Erdkugelov globus
Erdnus kikiriki
Kikirikija od kikirikija
Erdoberfläche zemlja
erdolchen bikaklamak
Erdöl ulje (-lu)
erfahren <=> unerfahren iskusan <=> neiskusan, iskusan <=> neiskusan
Iskustvo Erfahrung
Iskustvo Erfahrung
erfassen, begreifen zamisliti (-i)
Izmišljanje na ERF, pronaći
Erfindung izumio (izumio)
Erfindung; Ideje izum izumiti
Erfolg haben uspjeh
Erfolg, Gelingen uspjeh
Neuspjeh Erfolglosigkeita
erfolgreich <=> erfolglos, ohne Erfolg, missglückt uspješno <=> nije uspjelo
erfreulich je ugodan
ispunjava erfüll
Ergänzen Sie Complete
ergänzen, hinzufugen dodati (-i) (-e), dodati
Rezultat Ergebnis
ergreifend; traurige; tragisch; erschütternd, unselig, unheilvoll, sentimental patetic
erhaben, hoch high, ali
erhöhen, höher podići machen
erhöhter Preis podići cijenu
Erinnerung, sjećanje na Gedächtnis
Erinnerungen; Suvenir, Andenken, Erinnerungsstück prigodni trenutak
Erkältung hladno
rani lassen <=> ne pokazivati ​​sich nicht dok lassen (-i) <=> ne pokazivati
Turska definicija Tureng internetskim rječnikom, lassen.
erklär to; darlegen, erläutern; erzählen reći
erklär to; darlegen, erläutern; veröffentlichen objasniti
Erklärung; Aufklärung, Erläuterung opis
erklimmen, aufsteigen grebanje
dobiti erlangen
dopustiti erlauben (-i)
erlauben, dopustiti, dopustiti
Erlaubnis bekommen / erbite; Dobivanje dozvole od Urlaub nehmena
Erlaubnis bekommen; Nalijetanje rijeke Urlaub
Erlaubnis, Genehmigung
Erläuterungen osvjetljava informacije
Erlebnis iskustvo
erledigt sein, gel sein
ublažiti erleichtern
Pažnje, da pate od invazije su erobert
ermächtigen, bevollmächtigen autorizirati
ermäßigen napraviti popuste / odbitke
Ermäßigung, Rabatt popust, popust
učiniti ermöglichen mogućim
Od Ermúa, neumorni vjernik u werden
Od Ermúa; Deuter krma
ermüdend, anstrengend iscrpljujući
ernähren, füttern feed
Ernährung prehrana
erneut, noch einmal re
Ernstova ozbiljnost
ernst meinen reći ozbiljno
Ernst nehmen shvati ozbiljno
ernst (haft), serios ozbiljan
invaziju Eroberer
Eröffnung <=> Schließung otvaranje <=> zatvaranje
Svečano otvaranje Eröffnungszeremonie
erreichen (zB do Zug); heranwachsen, groß werden, aufwachsen sustići (-e)
erreichen, kommen nach pristup (-e), doseg (-e)
erreichen, rechtzeitig kommen nadoknaditi
erreichen, schaffen
errichten uspostaviti aufbauen
errichten, aufrichten; einpflanz to; nähen razmetati
Ersatzteil rezervni dijelovi
Erscheinung, Bild, Anblick; Fernsehbild slika
erschöpft iscrpljen
Erschwernis, nedostatak Schwierigkeita
ersehnen, lechzen nach; wünschen želja
Ersparnis, Spas-saving
erst kürzlich tek nedavno
erst) neulich, kürzlich (više) nedavno
Erstaunen (Namjera: Abwendung des Bösen Blickes); großartige; Autoceste; etwas Gutes, das Gott schützen soll

Iznenađen u Erstaunenu, Verwunderung
erstaunlich, verwirrend zadivljujuće
erste Halbzeit prvo poluvrijeme
erste Halbzeit prvo poluvrijeme
erste Hilfe prva pomoć
erste Klasse (Bahn) prva pozicija
erste (r) prvi = prvi
kupiti na aukciji
erster Band prvi svezak
erster, erste, prvo erstes
odložio, trudna, herreichen darovati, dati
ertragen, aushalten tolerirati (-e)
Ertränk da Bogarde
ertränk to; strangulieren, erdrosseln, erwürgen, würgen strangle (-i) (s)
Ertrink da Bugulu
erwachsen; Erwachsener punoljetna
Erwartungovo očekivanje
erwecken, aufwecken probuditi se
erweitern proširiti
erwidern, eine Antwort geben odgovaraju
Erwiderung, Gegenleistung; Entgelt odgovara
erzähl das deiner Großmutter! (eig .: meinem Hut), hast du keinen Friseur? Reci mu mom narkomanu!
erzähl to; erklären (wem, was) darlegen objasniti (-e) (-i); objasniti
Öyr na Erzählungen
Erzählung, priča o Geschichteu
Nadbiskup Erzbischof
erzeugen, hervorbringen, produzieren daju proizvode
Erzeugnis, Produkt; Ernte proizvod
educirati, erziehen, ausbilden
Erziehung dorada
Erziehung, Ausbildung obrazovanje
Erziehungeberechtigte, Vormundovi roditelji
es bequem / behaglich haben
Es besteht (kein) Zweifel, dass - u nedoumici / br
es dauerte 3 Stunden 3 trajao je sate
Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen Drago mi je što smo se upoznali
es geht nicht, unmöglich neće
es geht, nicht besonders, pa lala ručke, ovako
es geht, nicht schlecht nije loše
es gibt keinen Ausweg nema izlaza
es gibt nicht br
es gibt nichts zu erzählen Nema se što reći
es gibt nichts, bio es nicht gibt ne uništen
začepljen es gibt Stau prometa
es gibt, čovjek ima šešir
es haben sich Gruppen gebildet stvara grupe
es hagelt (hageln) full hail (puna hala)
es hat einen Unfall gegeben bila je nesreća
es hat keine Eile se žuri
es hat keinen Sinn nema smisla
je šešir mir gefallen mi se sviđa
es hat mir sehr weh
es hat sich pojavio se herausgestellt
es ist das Geld Wert je vrijednost za novac
es ist drei Uhr 15, es ist viertel nach drei tri četvrtine prošlosti
es ist drückend geworden vruće pritisnut teško
es ist dunkel geworden potamnio
Es ist etwas dazwischengekommen. Nešto je pošlo po zlu.
es ist genau 2 Uhr sat pun dva
es ist halb eins Sat pola
Es ist kein Zucker mehr im Haus U kući nije ostalo šećera
es ist keinen Pfennig wert ne vrijedi ni penija
es istine me Schuld moja krivica
es ist mir gleich ins Auge gestochen mi je odmah zapeo za oko
es ist nicht wichtig bez obzira
es ist nicht zu fassen nije razumljivo
es ist nichts daraus geworden Ne
es ist noch früh rano
es ist noch nicht gnojivo još nije spremno
es ist schon spät vrijeme je bilo kasno
Es ist sehr toplo / heiß Vrijeme je prevruće
es ist spät geworden kasni
es ist Viertel vor drei imaju tri četvrtine
es cam mir / dir tako da me vor / voliš
es cam mir klein vor malo mi je pripalo na oko

es cam mir nie u Sinnu, ich hätte niemals angenommen (nikad)
Es kam zu einem Zwischenfall. To je incident.
es kann tako bleiben
es klingelt zvonjava
Es kommt das Besetztzeichen Telefon zvoni zauzet.
es läutet das Besetztzeichen (Telefon) zazvoni telefon
Es lebe ... "" an
es liegt mir auf der Zunge na vrhu mog jezika
es lohnt sich nicht ne vrijedi
es macht keine Schwierigkeit gnjavaža u slijepoj ulici
Schlimmes Hayrola Gutes sein, hoffentlich nichts
Möge mit Mutter und Vater Großwerden
es regnet u Strömenu jaka kiša
es regnet unaufhörlich i dalje pada kiša
es reicht dovoljno
Es sei dir rechtmäßig (wenn man einem Bettler etwas gibt) dobiti halal
es sich gemütlich machen uživaju
dobiti es soll / darf / mag sein
es stimmt, dass; es richtig finden, dass -right / -right; desnom tipkom
Es tut mir Leid, sagen zu mussen, dass ülerek Žao mi je što moram reći ...
es war auch nicht, tako da crijevo nije bilo baš lijepo
Ako je postojao ratni einmal, postojao je jedan
Bilo je očito da će to biti slučaj.
es wäre schade bila bi šteta
es waren sintflutartige Regenfälle padala je kiša poput poplave
Puhao je vjetar
es wird hell weather
Esel (auch Schimpfwort) magarac
Eselsbiene (große Hornissenart) osa
Eselsfohlen, junger Esel burro
Eselssohn magarca sin magarca
essbar, Essbares, Nahrungsmittel hrana, hrana
Essen (int.) jesti
bitno (iss!, esst / essen Sie !, ich habe gegessen) jesti (jesti! jesti)
bitno und trinken
bitno und trinken
u osnovi, fressen, genießen, speisen hrana
essenziell, wichtig, wesentlich; gründlich, triftig plemenit
Essig ocat

Apartman u Etagenwohnung, Apartman
ETW. als ... interpretieren
ETW. etw. nasloniti na anlehn
ETW. prisiljen dati aufzwing
ETW. beginnen, anfangen zu mak početak (-e)
ETW. bereu na žalost (-a)
ETW. beschaffen, besorgen, ermöglichen, für etw. sorgen, liefern pružiti
ETW. besitzen, haben imati (-e)
ETW. betonski isticanje (-i)
ETW. ehrlich verdienen zaslužuju (-i)
ETW. er) hoffen, hoffen auf nada (-e)
ETW. erfolgreich durchführen, natašte; ETW. bestehen, schaffen ostvariti (-i)
ETW. tvoriti dotjerivanje, vollbringen; mit etw. tvoriti werden, gegen etw. aufkommen se baviti (sa)
ETW. snimiti (-in), snimiti (-i)
ETW. im Urin haben
ETW. u Bewegung donesen
ETW. za lov jag (nominalno).
ETW. kaputtmachen, zerbrechen, zerstören odmor (-i)
ETW. leicht bewegen wiggle
ETW. leid sein
ETW. obuhvaćanje meiner
ETW. mitteilen, informieren, benachrichtigen, wissen lassen, melden, trudnica Auskunft (-i)
ETW. nicht auf die Reihe kriegen, versagen, scheitern
ETW. nicht ertragen / vertragen können ne može se podići (Nom.)
ETW. ohne widerede geschehen lassen šuti
ETW. plötzlich machen - (y) İ-dati
ETW. Roll roll

ETW. schellen oguliti (od)
ETW. stechen (pa, dass es steckenbleibt)
ETW. prevladavajući nešto
ETW. vereinbar u (sich) na ugovor od verabre
ETW. vermasseln, verderben, versauen propast (-i)
ETW. von etw. razlikovati od unterschei (-I) (- gore), razlikovati
ETW. usuditi Wagen
etwa 100 licem prema gore
etwa hundert licem prema gore
etwa, circa circa
etwas nešto
Slično je etwasu Ähnliches wie… od
etwas anderes nešto drugo
etwas Durchfall Verursachendes nešto što se pokreće
etwas Geld ist übrig geblieben povećao je nešto novca
Eukaliptus eukaliptus
Eule Owl
Eule Owl
Eulen nach Athen tragen (einem Kresseverkäufer Kresse verkaufen)
Europa Europa
Europäischer; Europäer europski
eventuell, möglicherweise, vielleicht, wohl (Antwort auf „čudo“) možda
ewigen luk
Ispit, Prüfung ispit, ispit
eXistenZ; Geschöpf; Wesan; Besitzen; Dasein entitet
Exkrement, traperice, Unrat sranje, sranje
Stručnjak, Fachmann, Spezialist
exportieren <=> importieren export <=> import



Ovi bi vam se također mogli svidjeti
komentar