Njemačkih dijaloga, razgovora i turskih prijevoda
NJEMAČKI DIJELOVI I TURSKA OBJAŠNJENJA
BEIM GEMÜSEHÄNDLER (gurmanski)
Frau Taylor Parkt ihren Wagen vor dem Gemüsehändler.
Gospođa Taylor parkira automobil ispred trgovine.
Herr Steel: Guten Morgen, gospođice Taylor!
Dobar dan, gospođice Taylor!
Frau Taylor; Guten Morgen, Herr Steel. Ich möchte vier Pfund Äpfel und ein Kilo Bananen. Sind die Bananen reif?
Dobro jutro g. Steel.2 kilo jabuka i 1 pounds of bananas.Muzas zrele?
Herr Steel: Sie sind nicht reif, aber sie werden reifen.Behalten Sie sie einen Tag auf.
Oni nisu zreli, ali zrele su. Držite ih jedan dan.
Frau Taylor: Zwei Kilo Apfelsinen, ein Kilo Quitten, ein Kilo Birnen.
2 kilograma naranče, 1 funti dunje, 1 funti kruške.
Je li kostet ein Kilo Birnen?
Koliko je kruška kruške?
Herr Steel: Achthundert Lira das Kilo, gnädige Frau.
Kilosu 800 gospođo.
Frau Taylor: Je li Warum tako sretan?
Zašto su tako skupi?
Herr čelik: Die Birnen sind Frühbirnen.
Kruške su na cufu.
Možda će vas zanimati: Želite li naučiti najlakše i najbrže načine zarade kojih se nitko nikada nije sjetio? Originalne metode za zaradu! Štoviše, nema potrebe za kapitalom! Za detalje KLIKNITE OVDJE
Frau Taylor: Sie se sehr teuer.ich werdw sie nicht nehmen.
Vrlo skupo, ne kupujem ih.
Herr čelik: Noch etwas anderes vielleicht?
Želite li još nešto?
Frau Taylor: Ja, ich brauche Gemüse.
Da, želim povrće.
Herr Steel: Kann ich alles u einen großen Pakiranje kartona?
Mogu li ih sve staviti u veliku kutiju?
Frau Taylor: Ja, danke schön;
Da, hvala ti.
Das ware gut! Kann der Junge den Karton zu meinem Wagen tragen?
Može li dijete nositi auto?
Herr Steel: Ja. natürlich.
Da, sigurno.
Sie gibt dem Jungen ein Trinkgeld ..
Dajte dječaku savjet.
Frau Taylor: Auf Wiedersehen Herr Steel.
Naručili smo g.
Herr Steel: Auf Wiedersehen Frau Taylor.
Zbogom, gospođo Taylor.